Origins:
In Chinese, a similar phrase exists in the late Analects of Confucius from 2nd to 4th century B.C.: "Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety" (非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動). It may be this phrase that inspired the pictorial maxim after it was brought into Japan.
It is through the Kōshin rite of folk religion that the most significant examples are presented. The Kōshin belief or practice is a Japanese folk religion with Chinese Taoism origins and ancient Shinto influence. It was founded by Tendai Buddhist monks in the late 10th century. A considerable number of stone monuments can be found all over the eastern part of Japan around Tokyo. During the later part of the Muromachi period, it was customary to display stone pillars depicting the three monkeys during the observance of Kōshin.
Though the teaching had nothing to do with monkeys, the concept of the three monkeys originated from a simple play on words. The saying in Japanese is mizaru, kikazaru, iwazaru (見ざる, 聞かざる, 言わざる) "see not, hear not, speak not", where the -zaru is a negative conjugation on the three verbs, matching zaru, the modified form of saru (猿) "monkey" used in compounds. Thus the saying (which does not include any specific reference to "evil") can also be interpreted as referring to three monkeys.
-
Koshin Scroll:
On this day some believers stay awake to prevent Sanshi (三尸), entities believed to live inside the body of believers, from leaving it during that night in order to report the good and especially the bad deeds of the believer to the god Ten-Tei.
Three monkeys covering eyes, mouth and ears with their hands are the best known symbols of Kōshin faith. They are Mizaru (not see), Iwazaru (not say) and Kikazaru (not hear). It is not very clear why the three monkeys became part of Kōshin belief, but is assumed that it is because like the monkeys, the Sanshis and Ten-Tei are not to see, hear, or tell the bad deeds of a person.
Statues of Shōmen-Kongō with the three monkeys have existed in temples and shrines since the Edo era. Sometimes carved stones called Kōshin-tō were placed around a dwelling for protection. Such stones can present diverse forms, from having only Chinese characters (kanji) to including a depiction of Shōmen- Kongō with one, two or three monkeys.
Sexagenary Cycle:
There are ten heavenly stems, and Ko, Shin are number 7/8 which lays in the metal category, so maybe our designs can be informed by the use of metal?





No comments:
Post a Comment